تمامی فعالیت های این سایت مطابق با قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد

لطفا در صورت امکان از هدفون یا هندزفری استفاده کنید

دانلود اهنگ معروف سمفونی هی هی ها ها

دانلود اهنگ خارجی هی هی ها ها

دانلود آهنگ بی کلام هی هی ها ها

دانلود اهنگ حماسی هی هی ها ها mp3 320k و 128k

این اثر به یاد ماندنی در واقع ساخته کارل ارف آهنگساز آلمانی میباشد و برگرفته از آثار بتهوون است.
او فورتونا (به لاتین: O Fortuna) یک شعر گولیاردی به زبان لاتین قرون وسطایی است که در قرن سیزدهم سروده شده است و قسمتی از مجموعه اشعار کارمینا بورانا است. این قطعه شعر، شکایت‌نامه‌ای است از شانس و تقدیر و فورتونا الهه رومی اقبال.

این اثر مادگار در طی سال های 1935 تا 1936 میلادی ساخته شد و برای اولین بار در تاریخ 8 ژوئن 1937 میلادی در مکان اپرای فرانکفورت (Alte Oper) اجرا شد.

متن لاتین ، انگلیسی و فارسی اهنگ حماسی هی هی ها ها:

O Fortuna
(O Fortune,)
[ای بخت]

velut luna
(like the moon)
[همانند ماه]

statu variabilis,
(you are changeable,)
[دگرگون می‌شوی]

semper crescis
(ever waxing)
[همواره در حال کامل شدنی]

aut decrescis;
(ever waning;)
[یا هلال باریک شدن]

vita detestabilis
(hateful life)
[زندگی نفرت‌انگیز]

nunc obdurat
(first oppresses)
[نخست ستم می‌کند]

et tunc curat
(and then soothes)
[سپس تسکین می‌دهد]

ludo mentis aciem,
(playing with mental clarity;)
[برای اینکه با ذهن بازی کند]

egestatem,
(poverty)
[تنگدستی]

potestatem
(and power)
[و قدرت]

dissolvit ut glaciem.
(it melts them like ice.)
[مانند یخ آب می‌شود]

Sors immanis
(Fate – monstrous)
[سرنوشت دیوسرشت]

et inanis,
(and empty,)
[و توخالی]

rota tu volubilis,
(you whirling wheel,)
[تو ای چرخ گردون]

دانلود اهنگ معروف سمفونی هی هی ها ها با متن های لاتین، انگلیسی و فارسی


status malus,
(you are malevolent,)
[بدنهاد هستی]

vana salus
(well-being is vain)
[آسایش بی‌معنیست]

semper dissolubilis,
(and always fades to nothing,)
[و همیشه محو می‌شود]

obumbrata
(shadowed)
[در سایه]

et velata
(and veiled)
[و حجاب]

michi quoque niteris;
(you plague me too;)
[به من سرایت می‌کنی]

nunc per ludum
(now through the game)
[اکنون از روی سرخوشی]

dorsum nudum
(I bring my bare back)
[پشت برهنهٔ خود را]

fero tui sceleris.
(to your villainy.)
[به پیشگاه پلید تو خم می‌کنم]

Sors salutis
(Fate is against me)
[سرنوشت بر علیه من است]

et virtutis
(in health)
[در تندرستی]

michi nunc contraria,
(and virtue,)
[و معنویت]

est affectus
(driven on)
[اکنون علیه من هستی]

et defectus
(and weighted down,)
[همیشه اول می‌دهی سپس بازپس می‌گیری]

semper in angaria.
(always enslaved.)
[مانند یک برده]

Hac in hora
(So at this hour)
[در این ساعت]

sine mora
(without delay)
[بی‌درنگ]

corde pulsum tangite;
(pluck the vibrating strings;)
[ساز زهی خود را برمی‌دارم]

quod per sortem
(since Fate)
[زیرا که سرنوشت]

sternit fortem,
(strikes down the strong,)
[نیرومند را به زمین می‌زند]

mecum omnes plangite
(everyone weep with me!)
[همه با من اشک بریزید]


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

(ضروری)
(اختیاری)

اهنگهای منتخب

خوانندگان منتخب

پخش به زودی